Kung paano basahin ang isang kulay-abo na card italyano. Halimbawa ng mga isinalin



Mag-surf ka sa mga banyagang merkado at ang mga italyano isa sa mga partikular na. Hindi na kailangan upang dalhin sa isang diksyunaryo upang basahin ang kulay-abo card italyano, ang mga pundamental na elemento ay dito upang makatulong sa iyo sa pamamagitan ng mga administratibong pamamaraan. Upang ganap na tamasahin ang iyong pagbili nang walang pagiging bothered sa pamamagitan ng administratibong mga hadlang na sundin, makakatulong kami sa iyo na maintindihan ang mga inscriptions ng mga diskarte na gumawa ng up ang sertipiko ng pagpaparehistro (CI) italyano. Para sa mga paglalakbay sa mga kalsada, ikaw ay kailangan ang Libreto, din tinatawag na Carta di Circolazione, na kung saan ay ang katumbas ng aming mga kulay-abo-card sa pranses. Ito ay isang uri ng kard ng pagkakakilanlan ng kotse na may lahat ng kanyang mga teknikal at administratibo mga data na nakalista. Para sa kasalukuyang legal na katayuan ng mga bagong o ginagamit sasakyan, ang Sertipiko ng Pagmamay-ari (Certificato di Proprietà), patunayan na ikaw ang may-ari. Dahil ang ikalima ng oktubre, ito ay naging digital na: ang pag-access at mga visualization ay tapos na sa online. Para sa anumang mga bagong sasakyan o kotse na ginamit, i-Import ang isang kotse sa Italya ay facilitated sa pamamagitan ng pagiging miyembro ng European Union, na kung saan pinapanatili ang parehong mga patlang para sa lahat ng mga european bansa. Ang sertipiko ng pagpaparehistro ng Italya ay naglalaman ng ang parehong mga pamantayan tulad ng France. Ito ay dapat nabanggit na kapag ang mga titik na K ay may patlang na ganap na nakumpleto, sa ibang salita kapag mayroong higit sa dalawang digit pagkatapos ng asterisk, doon ay hindi na kailangan upang gumawa ng isang application para sa isang Sertipiko ng Pagsunod (C. O. C). Ang dokumentong ito ay ipinag-uutos na para sa pagpaparehistro sa France ng isang sasakyan mula sa isang miyembro ng bansa. Maaari mong makita ang mga pagkakatulad sa pagitan ng mga teksto sa pranses at italyano, salamat sa comparative mga halimbawa sa ibaba